This blog posting represents the views of the author, David Fosberry. Those opinions may change over time. They do not constitute an expert legal or financial opinion.
If you have comments on this blog posting, please email me .
The Opinion Blog is organised by threads, so each post is identified by a thread number ("Major" index) and a post number ("Minor" index). If you want to view the index of blogs, click here to download it as an Excel spreadsheet.
Click here to see the whole Opinion Blog.
To view, save, share or refer to a particular blog post, use the link in that post (below/right, where it says "Show only this post").
Posted on 27th June 2021
|Show only this post|
Show all posts in this thread.
I see many posts on Facebook which are written in various languages (German, French, Arabic, Afrikaans, etc), for which Facebook offers automatic translation. I am constantly appalled at how bad these translations are. On many occasions I have used the option to "rate this translation", but there is no option to explain what is wrong with it; only to say things like "I can't understand it at all".
I am quite happy to invest a little time and effort to explain to Facebook what error(s) their translation software has made, but I don't have this option. I can only assume that the company simply doesn't care about the quality of this service; I suppose that I shouldn't be surprised.